"%s" found but it is not a version ="%s" prona≡en, ali nema verzije
"%s" found but the required dll "%s" is missing ="%s" prona≡en, ali nedostaje potreban "%s" .DLL.
"%s" must be in the folder "%s" ="%s" se mora nalaziti u direktoriju "%s".
"%s" not found ="%s" nije prona≡en
"%s" propagates the choice to all chapters of the current sequence="%s" selektira svaki chapter iz izabrane sekvence.
"%s" propagates the choice to all chapters of the current sequence^or to all stills, depending on the current selected item="%s" daje izbor na sve chaptere trenutne sekvence ili na slike,^u zavisnosti od trenutno izabrane stvari
"TV system" not found in the SmartRipper IFO information ="TV System", u IFO opisu, nije prona≡en SmartRipper-om
%s &always on top =%s je uvijek na &vrhu
%s &Home Page =Home&page %s
%s conflict occured =%s doÜlo je do greÜke
%s conflicts occured =%s doÜlo je do viÜe greÜaka
%s disabled =%s deaktiviran
%s disabled in the %s settings page =%s u postavkama pod %s je deaktiviran
%s requires %s files, not %s files =%s zahtjeva %s datoteke, a ne %s
%s settings =%s postavke
%s success =%s uspjeÜno
%s will only let you generates the^GNU VCDImager %s compliant XML file which describes the VideoCd=Sa %s se mo₧e GNU VCDImager %s^napraviti kompaktibilna XML datoteka, kakvu zahtjeva VideoCD.
&About %s =&O programu %s
&Donation =Dona&cija
&Remember %s size and position =Zapamti &polo₧aj i veliΦinu %s
(in French or English) =(na francuskom ili engleskom ).
(S)VCD =(S)VCD
A CD is required =Potreban je CD
A CD-RW is required =Ubaci CD-RW.
A new version is available =IzaÜla je nova verzija!
A too high speed, even if burn succeeded,^may lead to jurky audio/video (S)VCD playback on your DVD Player=Zbog prevelike brzine snimanja, mo₧e doµi^do zajeba kod gledanja (S)VCD-a na DVD playeru
About =O nama!
According to the desktop size/Windows Font size you are using,^the display will not be optimal.=Prema veliΦini desktopa i fonta koji koristiÜ, prikaz neµe biti optimalan
Actually the exact meaning is not defined, and it is also player dependant!^NB: Most players actually ignore that value.=Ispravno znaΦenje nije definirano i ovisi o ure≡aju.^PAÄNJA: Veµina ure≡aja ignoriraju ovu vrijednost.
Add %s files =Dodaj %s datoteke
Adding MPEG Stills will be allowed in the next %s version =Dodavanje MPEG slika µe bi moguµe u sljedeµim %s verzijama.
Addition of MPEG files ended =Dodavanje MPEG datoteka je zavrÜeno
After =Poslije
All Files =Sve datoteke
All Items =Sve
All Items =Svi dijelovi
All Supported Image Formats =Svi podr₧avajuµi formati slika
Allows you to select the items to which you will also apply this choice=Dozvoljava selektiranje stvari na koje ₧elite tako≡e primjeniti ovaj izbor
Allows you to select the items to which you will reset actions to defaults=Dozvoljava selektiranje stvari koje ₧elite resetirati na poΦetkne postavke
Also apply to =Tako≡e primjeni na
Always On Top =Uvijek na vrhu
Always On Top =Uvijek na vrhu
An "Access Point Sector", APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD which is suitable to be jumped to directly="Access Point Sector" (APS) je MPEG videosektor na VCD/SVCD, na koji se direkno mo₧e pristupiti.
An empty disk is required =Potreban je prazan CD.
An output folder is required =Potreban je izlazni direktorij.
An output name is required =Potreban je izlazni naziv.
and =i
and supports =i podr₧ava
Approximate Cd Size =VeliΦina CD-a za snimanje
Approximate ISO File System size =Pribli₧na veliΦina ISO sistema
At this time, only motion videos are accepted =Za sada podr₧ava samo video.
Attention: one or more chapters have the same entry point =Pa₧nja: Jedan ili viÜe poΦetaka kapitla idu na isti APS.
Audio Stream =Audio stream
Authoring Process Successful =Autoring uspjeÜan
Authoring Process Unsuccessful =Autoring neuspjeÜan
Available Disk Space =Slobodno mjesta
Available Hard Disk Space =Slobodno mjesta na HDD-u
Available Hard Disk Space =Raspolo₧ivo mjesta na HDD-u
Be careful, a frame number is related to the sequence frame rate =Oprez, broj frame-ova je povezan sa frameratom dijelova scena.
Be careful, this may lead to burning failure =Budi oprezan, mo₧e doµi do greÜke pri snimanju
Be sure that some values are not bigger than the Mpeg duration =Pripazi, da se ne pojave vrijednosti veµe od duljine filma.
Be sure that this value is not bigger than the Mpeg duration =Pripazi, da vrijednost nije veµa od duljine filma.
Before =Prije
Best Initial Size =Optimalna izlazna veliΦina
Blanking the CDRW =CD-RW izbrisati
but may be required to have working chapters when PBC is OFF =mo₧e biti potrebno za funkcionalne djelove ako je PBC iskljuΦen
but may lead to non working chapters when PBC is OFF =mo₧e dovesti do neispravnih djelova ako je PBC iskljuΦen
by =od
By donating you will help me keep the %s web site running and alive,^you will allow me to buy some codes to improve %s,^and you will encourage me to continue with %s development.=Donacijom poma₧ete, odr₧avanje %s stranice,^dozvoljavajuµi kupovinu kodova potrebnu poboljÜanju %s,^i ohrabrujuµi me nastavljanju razvijanja %s.
bytes =Bajtova
Cancel =Prekinuti
Cancel done =Prekinuto
Cancelling =Prekinuti
Capturing picture for chapter: =Snimanje slike za chapter
CDR Devices Scanning =Tra₧im CD-R ure≡aje
CDRDAO does not lock the recording device so that all access action from the Explorer will lead to a failure of the recording process. =CDRDAO ne zakljuΦava pr₧ilicu tako da Φe svaki pristup istom zavrÜiti kao greÜka pri snimanju.
CDRDAO support is disabled =CDRDAO podrÜka, deaktivirana.
CDRDAO will not accept to burn the VideoCD,^Change the Cd image type to "CDRDAO TOC" if you really want to burn it=CDRDAO neµe snimiti VideoCD. Promjeni vrstu CDImage-a^u CDRDAO-TOC ako stvarno ₧eliÜ zapr₧iti ovo.
Cdxa2mpeg removes RIFF headers from a file. =Cdxa2mpeg uzklanja RIFF header iz datoteke.
Chapters will be too closed together =Pojedini chapteri su suviÜe blizu jedni drugima.
Check first that it is not an elementary video or audio stream only, a multiplexed program stream is required=Provjeri, da nije rijeΦ o osnovnom video ili audio stream-u rijeΦ, ako jest, multiplextirati stream.
Checked means Sequence / UnChecked means Picture =Izabrano znaΦi sekvenca / Neizabrano znaΦi slika
Checking if CDR/CDRW is empty =Provjerit postoji li prazan CD-R/RW
Choose the Cd Image Type "CDRDAO TOC" instead, or change the BIN file path/name=Umjesto ovoga izaberi CDImage vrstu "CDRDAO TOC", ili druge BIN datoteke.
Close =Zatvori
Comma(s) and "&&" in filenames are not allowed =Zarezi i "&&" u nazivu nisu dozvoljeni.
Creating Cd Image file =Napraviti CDImage
CUE file with more burning directives =CUE datoteka sa viÜe pravaca snimanja
CUE file with the minimum required burning directives =CUE datoteka sa najmanje potrebnim pravcima snimanja
DEL to remove a File =Datoteku izbrisati sa <Del>.
DEL to remove a File/Folder =Datoteku/direktorij izbrisati sa <Del>.
Deleting "%s" file ="%s" Datoteka µe biti izbrisana
Deleting temporary "%s" file =Privremena "%s" datoteka µe biti izbrisana
Depending on your (S)VCD player, PBC may be needed to navigate chapters=Zavisi od DVD/(S)VCD player-a, PBC je potreban za navigaciju me≡u chapterima.
Deselect All =Deselektiraj sve
Deselect all items =Deselektiraj sve elemente
detailled %s =Detaljni %s
Did you know =Jeste li znali
Distribution =Distribucija
Do you really want to erase the Cd ? =ÄeliÜ li stvarno izbrisati CD-RW?
Do you want to add this file anyway ? =ÄeliÜ li svakako nadodati ovu datoteku ?
Do you want to add this non-compliant file anyway ? =Äelite li svakako dodati ovu ne-standardnu datoteku ?
Do you want to continue ? =ÄeliÜ nastaviti?
Do you want to see it ? =ÄeliÜ gledati?
Do you want to see the FAQ now ? =ÄeliÜ proΦitati FAQ?
Do you want to see them ? =ÄeliÜ sve gledati?
Don't ask me again =Ne pitaj viÜe
Don't show this message again =Ne pokazivat ovu poruku
Download Page =Download Site
Drag a file to change its position =Povuci datoteku, da joj promjeniÜ mjesto.
Duration =Duljina
During writing you should avoid to open the Windows Explorer and similar tools=Pri snimanju treba izbjegavati otvaranje Windows Explorera ili sliΦnih programa.
Editable =Promjenjiva
End offset =End Offset
Erase CD-RW confirmation =Potvrda brisanja CD-RW
Error while parsing the XML document. =GreÜka pri uΦitavanju XML dokumenta
Even with a 0 sec wait time, the transition between sequences may not be smooth=╚ak i sa 0 sekundi Φekanja, prijelaz izme≡u sekvenci ne mora biti uvijek gladak
Even with a 0 sec wait time, the transition between tracks may not be smooth=╚ak i pri pauzi od 0 sek, prijelaz mo₧e biti nemiran pod nekim okolnostima
Event Disabled =Doga≡aj deaktiviran
Existing Cd data will not be recoverable after the blank =Ranije datoteke koje su bile na CD-u se nakon brisanja ne mogu vratiti.
Failed =NeuspjeÜno
Failure =NeuspjeÜno
Fast Forward =Premotaj naprijed
Fast Forward (to a potential chapter point) =Premotaj naprijed (do sljedeµeg chaptera)
Fast Rewind =Premotaj unazad
Fast Rewind (to a potential chapter point) =Premotaj unazad (do sljedeµeg chaptera)
files =datoteke
Files with supported picture extensions =Datoteke sa podr₧anim slikovnim ekstenzijama
Final Size =KonaΦna veliΦina
Find the %s directory =Na≡i %s direktorij
For example, allow to unlock the Cd Writer after a failed write =primjer: CD pr₧ilicu nakon neuspjelog pr₧enja otkljuΦati
for example, sequence-items such as MPEG video tracks as well as segment-item like high resolution stills images=na primjer, djelove MPEG scena kao i slike visoke rezolucije iz filma
for SVCD =za SVCD
for VCD =za VCD
Forbidden =Nije moguµe
Force execution of writing operations =Forsiraj pr₧enje
Front margin for sequence items.^Default is 0 for Super Video CD 1.0=Front margina za djelove scena.^Standardna vrijednost za SVCD 1.0 je 0 sektora.
Front margin for sequence items.^For Video CD 1.0/1.1/2.0 it should be at least 15 sectors long.^Default is 30 for Video CD 1.0/1.1/2.0, otherwise 0=Front margina za djelove scena.^Za VCD 1.0/1.1/2.0 treba iznositi najmanje 15 sektora^, standardna vrijednost je 30 sektora.
Futhermore, it will also analyze MPEG still images. =Nadalje, tako≡e µe analizirati MPEG slike.
Generated =Napravljeno
Generating the (internally computed) XML file =XML datoteke napraviti (interno koriÜtene)
Generating the (internally computed) XML file and preparing its display=Pravljenje i prijavljivanje (interno) XML datoteke
Generating the XML file =Napraviti XML datoteku
Generation of several MPEG stills ended =Stvaranje nekoliko MPEG slika je prekinuto
Getting the Cd info =Sakupljanje CD informacija
GNU VCDImager only accepts/analyzes multiplexed program streams (video AND audio streams) and MPEG Stills=GNU VCDImager prihvaµa/analizira samo multiplexirane stream-ove(Video i Audio ) te MPEG slike.
Go =POKRENI
Go to the "settings" page to enable it =Mogu se u "Postavkama" aktivrati.
Guide =Uputstvo
Home Page =Homepage
If so, check OFF "Auto Insert Notification" of your CD device.=Ugaso "Auto Insert Notification" CD ure≡aja
If the "Auto Insert Notification" of your CD device is ON, your PC may hang during CD read operations.=Ako je "Auto Insert Notification" upaljen, PC se mo₧e zamrznui pri Φitanju sa istog.
If the MPEG file does not have regular MPEG sequence headers throughout the file (e.g., before each GOP),=Ako MPEG datoteka nema standardni header MPEG scene (pr. prije svakog GOP-a),
If you appreciate %s, please make a donation,^it will be very helpful and appreciated. Thanks=Ako vam se svi≡a %s, donirajte nas. ^Biµe nam jako korisno. Hvala.
If you overwrite this default assignment, VCDEasy will not update it anymore.^...so be careful if you add some chapters or sequences later.=Kada se prelaze standardna ograniΦenja, VCDEasy ih neµe aktualizirati.^Budi oprezan, kada nakon tog dodajeÜ chaptere ili sekvence.
If you overwrite this default numeric keys assignment, VCDEasy will not fill/update it anymore.^...so be careful if you add some chapters to this sequence later.=Kada se prelaze standardna ograniΦenja numeriΦkom tastaurom, VCDEasy ih neµe^aktualizirati. Budi oprezan, kada nakon tog dodajeÜ chaptere ili sekvence.
Import Chapters =Importirati chapter
In relaxing the APS constraints, every sector containing an I-frame will also be regarded as an APS.^This increases the number of potential entry points.=Labavljenjem APS ograniΦenja, svakim sektorom sa Intraframom se rukuje/Φita kao APS-om.^Poveµava broj moguµih mjesta za skakanje po filmu.
Increase your desktop size to have a better display. =Poveµaj veliΦinu desktopa za bolji prikaz
Information used to determine which "invisible" sequence^to add when authoring a (S)VCD with MPEG Stills only=Podaci koriÜteni da bi se utvrdilo koje "nevidljive"^sekvence dodati kada se priprema (S)VCD sa samim MPEG slikama
Input Picture =Ulazna slika
Internal Xml Generator =Interni XML generator
Invalid %s filename =Nedozvoljeni %s naziv
Invalid MPEG file, seems to be a ".dat" file renamed to ".mpg" =Neispravna MPEG datoteka, liΦi na .DAT datoteku promjenjenu u .MPG.
Invalid picture file =Neispravna slika
Invalid picture file, or unable to read it =Neispravna slika ili se ne mo₧e proΦitati
Inverse selection =Zamjeni selektirano
IsoLength =ISO duljina
IsoName =ISO ime
IsoTreePath =ISO mjesto
It can be useful if you experience problems with CDRDAO/ASPI. =Moglo bi nam biti korisno ako do₧ivite probleme sa CDRDAO/ASPI-jem (ako da, obavijesti nas !)...
It is highly recommended to let "%s" as default driver =PreporuΦa se koristiti "%s" kao standardni pogonitelj.
It reports on the filesystem, the PBC area as well as a number of other areas. =IzvjeÜtava nas o datoteΦnom sustavu, PBC djelovima i ostalom.
It will report on many parameters including frame size, bitrate, audio as well as APS data (required for entrypoints). =Analizira se dosta parametara: veliΦina, framerate, audio kao i APS datoteke
Itself =Sebe
Kb =KB
Key =Tipka
Last Modified =Zadnja promjena
Load the video file into the media player =UΦitaj video datoteku u media-player
Log =Protokol
Mail suggestions and bug reports to =PoÜalji prijedloge i opise greÜaka na
Mandatory for 99min CDR =Za 99 min. CD-R neophodno
Mb =Mb
MPEG file not analysed =MPEG datoteka nije analizirana
Mpeg Information =MPEG informacije
Mpeg Size (Quality) =MPEG veliΦina (Kvalitet)
Mpeg Still(s) creation finished =Stvaranje MPEG slika je zavrÜeno
Mpeg Still(s) creation succeeded =Kreiranje MPEG slike uspjeÜno
MPEG stills creation summary =Ukupan zbir stvaranja MPEG slika
MPEG%s Video/Picture files =MPEG%s video i slike
MV (Mpeg Video) =MV (MPEG-Video)
Name =Ime
NB: Burn is not available when the output is XML only =Dodatak: Ne mo₧e se pr₧iti kad je napravljena samo jedna XML datoteka.
NB: CDRDAO does not support USB cd writers/readers... =Dodatak: CDRDAO ne podr₧ava USB ΦitaΦe ili pr₧ilice
NB: Detailled CUE files may be incompatible with Fireburner =Dodatak: neke CUE datoteke mogu biti nekompaktibilne sa Fireburner-om
NB: It is better to put the MPEG sequence headers in your MPEG stream rather than to force VCDImager to use this option.=Dodatak: Bolje je zapisati header MPEG sekvence u MPEG stream, nego^VCDImager forsirati da koristi ovu opciju.
NB: These CUE files are compatible with Fireburner =Dodatak: Ove CUE datoteke su kompaktibilne sa Fireburnerom
NB: will not apply to the segments =Dodatak: se neµe primjeniti na segmente
NB: You may encounter burning problems... =Dodatak: Mogu nastati problemi prilikom pr₧enja...
Network files "\\server\share\..." are not allowed =Snimanje podataka preko mre₧e "\\Server\filmovi\..." nije dozvoljeno.
News =Novosti
Next potential chapter point =Usporena slika unazad (do sljedeµeg chaptera)
Next Tip =Sljedeµi naputak
No =Ne
No %s =Nema %s
No Aspi Device Selected =Nije izabran ASPI ure≡aj
No Cd Reader Selected =Nije izabran CDROM
No Cd Writer Selected =Nije izabran CD-R
No Cd Writer/reader found or ASPI drivers problem =CDROM/CD-R nije prona≡en, ili postoje problemi sa ASPI pogoniteljima
No more than a total of %s entrypoints can be referenced in a (S)VCD=U (S)VCD-u ne mo₧e biti koriÜeno viÜe od %s ulaznih chaptera
No more than a total of %s segments can be used =U (S)VCD-u ne mo₧e biti koriÜteno viÜe od %s segmenata u MPEG-u
No more than a total of %s sequences can be used =U (S)VCD-u ne mo₧e biti koriÜteno viÜe od %s sekvenci u MPEG-u
No new version available at this time =Trenutno nema novije verzije
No new version is available =Nova verzija nije prona≡ena
Non quick blank can takes up to 60 minutes =Kompletno brisanje mo₧e trajati do 60 minuta.
Not Analysed =Nije analiziran
Not Available =Nedostupno
Not enough Disk Space on %s =Nedovoljno slobodnog mjesta na %s
not found =nije prona≡en
Note that in all cases, you can not force a chapter entry point and being sure that the chapter will be physically at this point.=Ne forsiraj poΦetak chaptera a da nisi istovremeno siguran da je on fiziΦki na tom mjestu.
Note that you can use %s, %s or %s to burn the VCDEasy generated BIN/CUE files...=Mo₧eÜ koristiti %s, %s ili %s da bi zapr₧io, sa VCDEasy-em, napravljene CUE/BIN datoteke ...
Number of pictures =Broj slika
Number of possible chapter entry points =Broj moguµih chaptera
Ok =U redu
One or more chapter points have been deleted, as now the Total Time is known=Jedan ili viÜe chaptera
One or more non valid chapter entry point found =Prona≡eno jedan ili viÜe "neurednih" poΦetaka kapitala
Only motion videos and MPEG stills (pictures) are accepted =Samo MPEG videos i slike µe biti prihvaµene
Open a %s file =Otvori %s datoteku
or =ili
or as standalone application =ili kao samostalan program
Ordered MPEG%s files =MPEG% datoteke sortirati
Ordered MPEG%s Video files =MPEG-ovi sortirani
Origin =Porijeklo
Other %s settings =Ostale postavke %s
Output Directory =Izlazni direktorij
Page %s =Stranica %s
Paste supports VCDEasy, SmartRipper, ChapterXtractor and TMPGEnc time format=Ubacivanje podr₧ava vremensku oznaku programa:^VCDEasy, SmartRipper, ChapterXtractor i TMPGEnc.
Path =Put
Pause =Pauza
Performing check for new version available =Tra₧iti novu verziju
Picture =Slika
Play =Reproducirati
Play =Play
Please be sure that this file is not ReadOnly =Budi siguran da datoteka nije zaÜtiµena.
Please check the filename =Provjeri naziv datoteke.
Please confirm that you want to quit =Potvrdi da ₧eliÜ izaµi
Please confirm... =Sigurno ??
Please download it from %s =Milimo dawnlodajte sa %s
Please read the %s online FAQ and guides before reporting a bug or asking or help=ProΦitaj FAQ prije prijavljivanja greÜke %s ili tra₧enja pomoµi
Please read the VCDEasy FAQ before reporting a bug =ProΦitaj VCDEasy-FAQ prije prijavljivanja greÜke
Please wait =SaΦekaj
Please wait while adding the files =SaΦekaj, dok dodam datoteke
Please wait while cancelling =SaΦekaj, dok prekinem
Please wait while finilazing the cd =SaΦekaj, dok se CD finalizira
Please wait while scanning the MPEG file =SaΦekaj, dok se MPEG analizira
Please wait while scanning the MPEG files =SaΦekaj, dok se MPEG-ovi analiziraju
Please wait while scanning... =SaΦekajte dok skeniram...
Please, add at least one MPEG file =Dodaj barem jednu MPEG datoteku.
Please, add at least one non MPEG still file =Dodaj barem jednu ne-MPEG sliku
Pos =Pozicija
Previous potential chapter point =Usporena slika (do sljedeµeg chaptera)
Previous Tip =PrijaÜnji naputak
queued commands =niz komandi
Read the very good %s to understand how (S)VCD chapters works =ProΦitaj, stvarno dobar, FAQ %s, da bi razumio princip rada (S)VCD chaptera.
Rear margin for sequence items.^Default is 0 for Super Video CD 1.0=Rear margina za sekvencu.^Standardna vrijednost za SVCD 1.0 je 0 sektora.
Rear margin for sequence items.^For Video CD 1.0/1.1/2.0 it should be at least 15 sectors long.^Default is 45 for Video CD 1.0/1.1/2.0, otherwise 0=Rear margina u sekvecki.^Za VCD 1.0/1.1/2.0 trba bit najmanje 15 sektora^standardna vrijednost je 45 sektora.
Remove them or choose VCD2.0 =Izbaci ih ili izaberi VCD2.0
Reset actions to defaults =PoniÜti akcije na default
Reset actions to defaults =PoniÜti radnju na standardnu postavku
Reset actions to defaults for this item =Resetiraj akciju na standardne postavke za ovo
Reset actions to defaults for =Resetiraj akciju na standardne postavke za
Reset actions to defaults for: =PoniÜti akcije na standardne postavke za:
Reset actions to defaults for: =PoniÜti radnju na standardnu postavku za:
Rigth Click to have the Popup menu =Desni klik za kontekst
Ripping %s ="%s" izvaditi
Same as "%s" but when pbc interpretation enabled,^then start the next disc at the second pbc list instead of the first one.=Ima istu funkciju kao i <%s>, kod koriÜtenja PBC-a µe se^sljedeµi CD startati sa sljedeµe PBC liste umjesto sa prve.
Save =Snimi
Save %s file to =Snimi %s datoteku u
Save as %s file =Snimi kao %s datoteku
Save the picture to =Snimi sliku u
Scanning %s =Analiziram %s
See "%s" in the %s FAQ file (in the %s folder) =Pogledaj "%s" u FAQ-u (u %s direktoriju)
See the detailled log =Pogledaj detaljni protokol
See the guides at the %s web site if you experience problems with CDRDAO/ASPI, or if you want to know more about alternate burning methods=Pogledaj uputstva na stranici %s ako imate problema sa CDRDAO/ASPI ili ₧elite viÜe znati o alternativnim metodama snimanja
See the log page for details =Pogledaj log stranicu za detalje
Select All =Izaberi sve
Select all items =Izaberi sve stavke
Select all segments =Izaberi sve dijelove
Select all sequences =Izaberi sve sekvence
Select Directory =Izaberi direktorij
Select Directory For Content =Izaberi direktorij za sadr₧aj
Select sequence and its chapters =Izaberi sekvencu i njenje djelove (chaptere)
Selected Item =Izabrani dio
Selected Item =Izabrani dio
Selection he =Pomoµni dio
Sequence Duration and/or video type must be known, so "%s" must be checked, to have access to this=Duljina dijela, i/ili tip videa moraju biti poznati, zbog toga se^provjerava "%s", da bi mu se moglo pristupiti.
Sequences with chapters =Sekvenca sa djelovima
Set first chapter to numeric key =Namjesti prvi chapter na numeriΦku tipku
Set first chapter to numeric key =Postavi prvo poglavlje na numeriΦku tastaturu
Settings =Postavke
Show tips at Startup =Poka₧i naputke pri pokretanju
Size =VeliΦina
Skipped =Ignoriraj
Slow Forward =Usporena slika unazad
Slow Rewind =Usporena slika
So no display... =Zato nema objaÜnjenja...
Some drivers may seem to work (burn succeeded)^but may lead to unreadable CDR or^jurky audio/video (S)VCD playback on your DVD Player=Neki pogonitelji izgledaju da rade (snimanje uspjeÜno), ali mo₧e doµi^do neΦitljivih CD-a ili zajeba kod gledanja (S)VCD-a na DVD playeru
Sound Volume =Glasnoµa
Special characters in filenames are not allowed^(GNU VCDImager known bug)=Odre≡eni znakovi u nazivu nisu dozvoljeni^(poznata greÜka GNU VCDImager-a).
SPI drivers problem =SPI pogoniteljski problem
Start Cd device rotation =CD-drive pokrenut
Start offset =PoΦetni Offset
Start the next disc if it has the same <album-id> at the second sequence instead of the first.=Ako sljedeµi CD (album) ima isti naziv albuma, pokrenut µe se drugom, umjesto prvom sekvencom.
Stop =Stop
Stop Cd device rotation =CD-drive zaustaviti
SubTree Size =Ukupna veliΦina
Succeeded =UspjeÜno
Success =UspjeÜno
Supports Files Drag'n Drop =Drag and Drop je moguµ.
Supports Files/Folders Drag'n Drop =Drag and Drop datoteka/direktorija je moguµ.
Supports Image Drag'n Drop =Podr₧ava Drag and Drop slika.
Text =Text
The %s character is not allowed in: =Oznaka %s nije dozvoljena u:
The Aspi layer (required by CDRDAO) may be missing or not be installed correctly=ASPI pogonitelj (potreban CDRDAO-u) nedostaje ili nije ispravno instaliran.
The BIN filename must have no SPACE character if you want to burn it with CDRDAO=BIN datoteka, u imenu ne smije sadr₧avati prazna mjesta, ako ₧eliÜ pr₧iti sa CDRDAO.
The check for new version available failed =Potraga za novom verzijom je neuspjeÜna.
The corresponding BIN file must be in the same folder as the CUE file,^and must have the same name.=BIN datoteka mora biti u istom direktoriju sa CUE-om, i mora imati isto ime
The duration of this MPEG file is too short ( %s < 4000 milliseconds)=Trajanje MPEG-a je prekratko ( %s < 4000 ms.)
The file "%s" does not exist =Nedostaje datoteka "%s".
The file is not a MPEG file with Riff header [.dat file] =Datoteka nije MPEG sa RIFF zaglavljem (DAT datoteka).
The filename must contain the full path =Naziv datoteke mora sadr₧avati potpuni put/mjesto gdje se nalazi.
The files must be different =Datoteke moraju biti razliΦite.
The Folder "%s" is a special (S)VCD folder! ="%s" je poseban (S)VCD direktorij!
The format of the disc image can be either the CUE/BIN format or the Nero Burning ROM NRG format. =Format image datoteke mo₧e biti CUE/BIN ili NRG (Nero) format.
The volume name must not be empty when there are more than one volumes=Oznake ne smiju biti prazne, ako postoji viÜe od jednog albuma.
This %s supports only =%s podr₧ava samo
This CD image (either in CUE/BIN format or the CDRDAO TOC format) can then be recorded onto a physical disc (e.g., CD-R(W)) =Ovaj image (CUE/BIN format ili CDRDAO TOC format) mo₧e biti snimljen na fiziΦki disk ( Φitaj CD-R(W))
This file must have a size multiple of 2336 and be not empty, if you want to add it as a full 2336 bytes sectors file=Datoteka mora biti veliΦine 2.336, ne smije biti prazna, ako je ₧eliÜ sa 2.336 Bytes/Sektor nadodati.
This frame number must refers to this MPEG sequence, not the original sequence if different=Ovaj broj frameova mora biti za ovaj MPEG dio, ne za cijeli film (ako su razliΦiti).
This is due to a CDRDAO bug when dealing with CUE files... =Ovo je zbog CDRDAO greÜke kad se radi sa CUE datotekama...
This is related to the ability of some multi-disc stand-alone players to instantly start playing^the next disc once the current disc as finished playing.=Odnosi se na moguµnost mnogih multi-disk DVD plajera, da odmah nakon zavrÜetka jednog Cd-a odmah reproducira drugi.
This tool is particulary useful in debugging an authored (S)VCD before committing it to a dics. =Ovaj alat je korisan kod debagiranja (S)VCD-a prije nego za zapr₧imo.
This tool simply removes those headers ad converts the file back into a plain MPEG stream. =Ovaj alat jednostavno uklanja te headere i konvertira datoteke u jednostavni MPEG stream.
This VCDEasy version supports only the version %s of "%s" =Ova verzija VCDEasy-a podr₧ava samo verzije %s do "%s".
This VCDEasy version supports only the versions %s and %s of "%s" =Ova VCDEasy verzija podr₧ava samo verziju %s i %s od "%s"
This version works with =Ova verzija radi sa
Tip of the Day =Naputak dana
To avoid this, change your chapters or relax the ASP constraints =Da bi se izbjeglo, izmjeni chapter ili olabavi APS ograniΦenja.
Too many chapters will created =PreviÜe dijelova.
Tools =Alati
TreeSubLevel =Podsektor
Trying to unlock the Cd Reader =CDROM otkljuΦati
Trying to unlock the Cd Writer =CD pr₧ilicu otkljuΦati
TV Cropping =TV Cropping
Type =Tip
Unable to create =Pravljenje neuspjeÜno
Unable to overwrite =Overburn neuspjeÜan
Unable to perform a CDR devices scan =Potraga za CD pr₧ilicom neuspjeÜna
Unable to perform a CDR devices scan, you may have an ASPI drivers problem=Nije moguµe pronaµi CD pr₧ilicu, mo₧da je greÜka u ASPI pogoniteljima.
Unable to save the picture to "%s" =Slika se ne mo₧e snimiti na "%s".
Under the Microsoft Windows OSes, the media files copied off a VCD or SVCD have RIFF headers appended. =Pod Microsoftovim OS-om, kopirani podaci sa VCD-a ili SVCD-a imaju RIFF headere.
Unknown "TV system" in the SmartRipper IFO information =Nepoznat "TV System", u SmartRipperovom IFO objaÜnjenju.
Unlock Cd Writer after failed writing =CD pr₧ilicu nakon neuspjeÜnog pr₧enja otkljuΦati
Unsupported Picture extension =Nepodr₧ana ekstenzija slike
Use Cdxa2mpeg in the tools page to try to convert it to a "true" Mpeg file =Koristi Cdxa2mpeg iz alata, za konvertiranje u "prave" MPEG datoteke.
Used to set the amount of empty sectors added before the lead-out area begins.^Some operating systems may encounter I/O errors due to read-ahead issues when reading the last mpeg track if this parameter is not set to a value around 15.^Default is 150=Ovim se moze utvrditi broj praznih sektora, koje µe se ubaciti prije Leadout-a. Neki^operativni sistemi izbace I/O greÜku na osnovi problema pri Φitanje zadnje MPEG trake,^ako ovaj parametar nije na vrijednosti 15. Standardna vrijednost je 150.
Used to set the track pregap for all tracks at once in sectors.^The specification requires the pregap to be at least 150 sectors long.^Default is 150=Ovime se odre≡uje Pregap u sektorima za sve trake.^Specifikacija propisuje Pregap od najmanje 150 sektora.^Standardna vrijednost je 150.
Used when PBC information is present but its interpretation is disabled on the player,^when multiple volumes in album, when album name not empty, when not Vcd 1.1.=Ova postavka se koristi, kada postoje PBC informacije, ali ih DVD-player ne mo₧e iskoristiti,^ako je viÜe dijelova u jednom albumu, ako postoji naziv albuma, i ako nije rijeΦ o VCD 1.1.
Value bigger than the MPEG duration =Vrijednost je veµa od duljine MPEG-a
VCD1.1 does not allow the use of MPEG Pictures =VCD1.1 ne dozvoljava upotrebu MPEG slika
VCDEasy will choose the nearest possible chapter entry point(s) based on what you want=VCDEasy µe izabrati, na osnovu onoga Üto ₧elite, najbli₧i moguµi poΦetak chaptera
VCDxBuild takes the XML descripter file of a (S)VCD project and creates a CD image on your hard disc. =VCDxbuild koristi XML opisnu datoteku (S)VCD projekta da bi napravio image datoteku na HDD-u.
VCDxDebug analyzes VCD and SVCD disc images (in CUE/BIN format) and reports the structure of the disc. =VCDxDebug analizira VCD i SVCD image (CUE/BIN format) i izvjeÜtava nas o strukturi diska.
VCDxmInfo analyzes your MPEG file from the point of view of VCD or SVCD compliance. =VCDxmInfo analizira MPEG datoteke kao VCD ili SVCD format
VCDxRip takes a disc image of a (S)VCD and extracts from it all the media files =VCDxRip koristi (S)VCD image sa diska i ekstrahira ih iz svih medijskih datoteka
Video Stream =Video stream
VideoCD BEGIN =PoΦetak VideoCD-a
VideoCD END =Kraj VideoCD-a
Viewing restrictions which may be interpreted by the playing device.^The allowed range goes from "0" [unrestricted, means free to view for all], to "3" [restricted, may mean content not suitable for ages under 18].=DjeΦiji osiguraΦ na DVD-playeru.^^Vrijednosti su od "0" (neograniΦeno, tj. za sve slobodno) do "3"^(ograniΦeno, tj. za odrasle samo).
Warning =Upozorenje
Warning: relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points=Pa₧nja: labavljenje APS ograniΦenja mo₧e prouzroΦiti, da pojedini chapteri ne funcionoraju.
Warning: You may experience some problems with the ASPI Tools in enabling them...^if so, send me an email=Pa₧nja: mogu se pojaviti problemi sa ASPI alatom, pri aktivaciji,^ako se to desi, poÜalji mi mail.
Warning: You may experience some problems with the CDRDAO...^if so, upgrade your ASPI drivers=Pa₧nja: mogu se pojaviti problemi sa CDRDAO...^u ovom sluΦaju instaliraj aktualni ASPI pogonitelj.
Windows Media Player is not installed on this Windows, but is required by %s =Windows meadia plajer nije instaliran, a potreban je %s.
Writing cd image file =Napravi CD Image
Wrote %s Mb of %s Mb =Zapisano %s MB od ukupno %s MB
Yes =Da
You can change this option only if the MPEG files list is empty =Ova opcija se mo₧e mjenjati samo kada je MPEG lista prazna.
You entered a total of %s volumes for the album =Dodao si %s dijelova u album.
You need to activate Playback Control (PBC) in order to play MPEG pictures=MoraÜ aktivirati Playback Controlu (PBC) da bi gledao MPEG slike
You need to install an appropriate Windows CODEC to read this file.=Treba instalirati tra₧eni codec.
You need to restart %s in order to take the changes into account=%s iznova startati, da bi promjene bile primjenjenje.
You need to restart %s in order to take the locations changes into account=%s iznova pokrenuti, da bi izmjene puta bile aktualne.
You will only have to drag the ..._##.img files into Toast =Moraju se samo dodati datoteke "..._##.img" u Toast.
##################################### Added at version 1.1.4
This MPEG file requires autopadding... you may be unable to watch it correctly...=Ce fichier MPEG aura besoin d'Ωtre modifiΘ α la volΘe... il se peut alors que vous ne puissiez pas le voir correctement...
This MPEG file have bad packets =Ce fichier MPEG contient des informations erronΘes
Attention: several chapters at the same entry point (if it is not what you wanted... change your chapters or let %s analyse the MPEG files to avoid this situation)=Attention: plusieurs chapitres ont le mΩme point d'entrΘe (si ce n'est pas ce que vous souhaitiez... changez vos chapitres ou laisser %s analyzer les fichiers MPEG afin d'Θviter cette situation)
Next time, let %s analyse the MPEG files to have this warning before... =La prochaine fois, laissez %s analyser vos fichiers MPEG afin d'avoir cet avertissement plus t⌠t...
(i.e. one MPEG video file) =(c'est α dire, une vidΘo MPEG)
CD image file too big... (note that it will not solve the problem, nor work, to use a DVD disc...)=Fichier image CD trop grande... (α noter que cela ne rΘsoudra rien, ni ne fonctionnera, d'utiliser un disque DVD...)
You need to cut a too big MPEG file if any (in using a MPEG cut tool), or put less MPEG files, to reduce the total size=Vous devez couper un fichier MPEG trop long s'il y en a un (avec un outil de dΘcoupage MPEG), ou ajouter moins de fichiers MPEG, afin de rΘduire la taille totale
Or, if you put many files in the ISO filesystem part, you may need to remove some...=Ou, si vous avez mis beaucoup de fichiers dnas le systΦme de fichiers ISO, vous devriez peut Ωtre en retirer certains...
Unable to capture the picture with the current Media Player codecs... =Impossible de capturer l'image avec les dΘcodeurs actuellement utilisΘs par le lecteur multimΘdia
Depending on your MPEG codecs, pictures capture may make %s crashes now, or later... = Selon vos codecs Windows, la capture d'images peut faire planter %s maintenant ou plus tard...
CDRDAO (burning) has been disabled, as I am not sure it will work with your ASPI drivers=CDRDAO (gravure) a ΘtΘ dΘsactivΘ, car je ne suis pas certain qu'il fonctionnera avec vos pilotes ASPI
Go to the "settings" page to enable it yourself if you want to try... =Veuillez aller α la page "PrΘfΘrences" pour l'activer vous mΩme si vous voulez tenter...
%s ASPI =ASPI %s
Warning: You may experience some problems... =Attention: vous pourrez peut-Ωtre rencontrer des problΦmes...
Warning: You may experience some problems with the ASPI Tools in enabling them...=Attention: vous pourrez peut-Ωtre rencontrer des problΦmes en utilisant les outils ASPI...
Not yet finished... Sorry! =Pas encore terminΘ... DΘsolΘ!
Aborting =Abandon
Some files required by %s are missing =Des fichiers nΘcessaire α l'exΘcution de %s sont manquant
Please, install the %s full distribution to have all the required files =Installez la distribution complΦte de %s afin d'avoir tous les fichiers requis
If you want to burn with %s... =Si vous souhaitez graver en utilisant %s...
If you want to create some MPEG pictures with %s... =Si vous souhaitez crΘer des images MPEG en utilisant %s...
If you are sure your disk is empty, then you may have a bad "Force Driver" in the CDRDAO settings page=Si vous Ωtes certains que votre disque est vierge, alors vous avez surement un mauvais "Forcer le pilote" dans la page des prΘfΘrences de CDRDAO
In %s =Dans %s
Forbidden characters =CaractΦres Interdits
Rename or/and move the file in order to not have forbidden characters in the full filemane=Renommer ou/et dΘplacer le fichier afin de ne pas avoir de caractΦres interdits dans son nom complet
%s page at %s =Page %s α %s
burning =gravure
You also may need to be an Administrator on this computer, if it is not already the case=Vous avez peut Ωtre aussi besoin d'Ωtre Administrateur sur cette ordinateur, si ce n'est pas dΘjα le cas
Add here MPEG files (MPEG Videos and/or MPEG Pictures) compliant with the VideoCD specifications=Ajouter ici des fichiers MPEG (VidΘos MPEG et/ou Images MPEG) conformes avec les spΘcifications VidΘoCD
"%s" (from %s) not found ="%s" (de %s) n'a pas ΘtΘ trouvΘ
Unit not ready, giving up =PΘriphΘrique CD non prΩt, abandon
Unit not ready, still trying =PΘriphΘrique CD non prΩt, attente
Cannot setup device =Impossible d'initialiser le pΘriphΘrique CD
Using driver: =Pilote CDRDAO utilisΘ:
You may have an ASPI drivers problem =Vous avez peut-Ωtre un problΦme avec les pilotes ASPI
Error =Erreur
Disc blanked =CD effacΘ
Blanking disk =Effacement du disque
Blanking time =DurΘe de l'effacement
CD empty =CD vierge
Trying to unlock drive =Tentative de dΘverrouillage du lecteur
Drive unlocked =Lecteur dΘverrouillΘ
Starting write simulation at speed =DΘbut de simulation de gravure α la vitesse
Starting write at speed =DΘbut de gravure α la vitesse
Writing track =Ecriture de la piste
Please wait while finalizing the CD =Attendez pendant la finalisation du CD
Disk seems to be written, will reload the disk to be sure =Le CD semble ne pas Ωtre vierge, rechargement du disque pour en Ωtre s√r
Writing finished successfully =Gravure terminΘe avec succΦs
Simulation finished successfully =Simulation de gravure terminΘe avec succΦs
Internally computed XML generated successfully =SuccΦs de la gΘnΘration du fichier XML
Turning %s on =Activation de %s
Turning %s off =DΘsactivation de %s
That data below may not reflect the real status of the inserted medium. Reload the medium in this case.=Les informations ci-dessous peuvent ne pas reflΦter l'Θtat rΘel du disque. Ejecter puis recharger le disque dans ce cas.
Note that CDRDAO troubles are often related to the use of an inadequate driver =A noter que les problΦmes de CDRDAO sont souvent d√ α l'utilisation d'un pilote inadΘquat
A CD is required (if there is one, then you may have a bad CDRDAO driver in the CDRDAO settings page)=Un CD est nΘcessaire (s'il y en a un, alors vous avez peut Ωtre un mauvais pilote pour CDRDAO dans la page des prΘfΘrences de CDRDAO)
You may have a bad CDRDAO driver in the CDRDAO settings page, BUT before changing it, try first without simulation =Vous avez peut Ωtre un mauvais pilote pour CDRDAO dans la page des prΘfΘrences de CDRDAO, MAIS avant d'essayer de le changer, essayez d'abord sans la simulation
You may have a bad CDRDAO driver in the CDRDAO settings page =Vous avez peut Ωtre un mauvais pilote pour CDRDAO dans la page des prΘfΘrences de CDRDAO
No driver found for =Pas de pilote trouvΘ automatiquement pour
Use "Force Driver" in the "CDRDAO settings" page to set a CDRDAO driver manually=Utilisez "Forcer le pilote" dans la page des prΘfΘrences de CDRDAO afin de dΘfinir manuellement le pilote α utiliser
[Tips]
##################################### Added at version 1.1.3
You can use mouse drag to rearrange the order of your MPEG files (in the MPEG files list of the "Main" page). =MiÜem se mogu pomicati MPEG datoteke (u "Glavnim postavkama" MPEG liste)
You can use 3rd party burning tools (such as CDRWIN) to burn the CD image files generated by %s... Useful if CDRDAO does not work on your machine!^See the guides for more information. =Mogu se koristiti ostali programi za snimanje (kao CDRWIN) da se snimi image datoteka napravljena %s...Korisno kada CDRDAO ne radi.^Pogledati upustva za viÜe informacija.
You can delete one by one some MPEG files in the MPEG files list by pressing the DEL key. =MPEG datoteke se mogu pojedinaΦno brisati klikanjem na DEL
You can drag'n drop MPEG files from a Windows explorer box to the MPEG files list. =Mo₧e drag'n dropom ponijewti MPEG sa Windows Explorer prozora
%s has a lot of "Hints"... Useful information in yellow boxes that appears when you let the mouse over a composant for a few seconds... Read them! =%s ima dosta "Naputaka"... Korisne informacije u ₧utim kuµicama koje se pojave kada zadr₧imo miÜ par sekundi nad pojedinim djelovima... proΦitaj ih!
You can capture the pictures of all your chapters in one step in using "Generate Pictures" from the chapters list box's context menu. =Slike se mogu hvatati iz svih chaptera odjednom tako da koristimo "Napravi slike" iz chapter list boxa
You can capture a picture from the Media Player box. =Mogu se hvatati slike iz Media Player boxa
If you disabled "Show tips at Startup", you can enable it again via the "Help" menu. =Ako je "Poka₧i naputke pri pokretanju " iskljuΦen, upali ga preko "Help" menija
The "Interactivity" page is shown only if PBC (PlayBack Control) is ON. ="Interaktivna" strana je upaljena samo ako je PBC (PlayBack Control) upaljen
%s scales well, according to the Windows font resolution (I worked hard for low vision persons...) =%s se smanjuje uredno, prema rezolucijama Windows fontova
When %s starts, it sometimes wants to access the Internet... because it wants to check for a new version available. You can disable this check via "Auto check for a new version" in the "Help" menu. =Kada se %s pokrene, ponekad se ₧eli spojiti na Internet, radi potrage za novom verzijom. Mo₧e se iskljuΦiti iz menija "Pomoµ".
##################################### Added at version 1.1.4
If you have Nero, %s can use Nero's ASPI layer if there ("WnAspi32.Dll" in the folder of Nero [and also "NeroApix.vxd" in "Windows\System\IOSUBSYS\" on Win9x/Me]). It may solve a CD writer detection problem.=Ako koristite Nero, %s µe koristiti Nerov ASPI pogonitelj, ako je tu ("WnAspi32.Dll" u Nerovom direktoriju i "NeroApix.vxd" u "Windows\System\IOSUBSYS\" kod Win9x/Me). To mo₧da rjeÜi problrm otktivanja CD-pr₧ilice.